當(dāng)我看到某人非常高興時,我也會感到高興。(When someone is feeling elated, I tend to feel elated too.)
當(dāng)別人快樂地笑時,我很自然也會跟著笑。(I often catch the emotions of others when they laugh happily.)
當(dāng)朋友在生活中有好運時,我也會感到快樂。(I feel happy when good things happen to my friends.)
看見他人處于愉快的情緒中,我通常也會感到愉快。(Seeing someone in a good mood puts me in a good mood too.)
當(dāng)朋友表達(dá)溫柔或關(guān)愛時,我也會感受到那種溫柔。(When someone shows affection, I feel warm inside too.)
當(dāng)有人對我表達(dá)愛意時,我也很自然地回應(yīng)這種感覺。(I naturally respond to expressions of love with similar feelings.)
和情緒溫和、友善的人在一起,我會感到放松和愉快。(Being around gentle and kind people makes me feel calm and happy.)
看到別人表現(xiàn)出恐懼,我自己也會感到緊張或害怕。(When I see someone showing fear, I start to feel nervous or afraid.)
聽到某人講述恐怖經(jīng)歷時,我會跟著感到害怕。(I get scared when someone tells a frightening story.)
看到他人神色緊張時,我也會覺得不安。(I feel uneasy when others appear anxious or afraid.)
他人表現(xiàn)出憤怒時,我也容易感到生氣。(I tend to get angry when others around me are angry.)
當(dāng)某人憤怒地大聲說話時,我會不自覺變得煩躁或激動。(When someone speaks angrily, I start to feel upset or tense.)
與憤怒情緒強(qiáng)烈的人相處時,我很容易受到影響。(I am easily affected by people who are very angry.)
看到有人難過流淚,我也會感到悲傷。(Seeing someone cry makes me feel sad too.)
當(dāng)他人情緒低落時,我會變得沉重或情緒低迷。(I get a heavy feeling when someone is down.)
聽到某人經(jīng)歷不幸的事情時,我會感同身受地悲傷。(I feel sadness when I hear about others’ misfortunes.)
當(dāng)親密的人悲傷時,我?guī)缀蹩倳退麄円黄饌?。(When close people are sad, I almost always feel sad with them.)
看見別人難過時,我的心情也會黯淡下來。(Seeing others upset puts me in a gloomy mood.)