我認為融合教育有助于提升大多數(shù)學(xué)生的學(xué)業(yè)進步,包括普通生與特殊生。
當(dāng)與特殊兒童溝通困難時,我會感到挫敗。
我認為特殊兒童應(yīng)該在特殊教育學(xué)校接受教育。
當(dāng)特殊兒童跟不上日常課堂教學(xué)時,我感到心煩。
我愿意在力所能及的范圍內(nèi),調(diào)整課程以滿足不同學(xué)生的個別化需求。
我認為融合教育能夠促進所有學(xué)生的社會適應(yīng)行為發(fā)展。
我愿意接納有較高支持需求的特殊學(xué)生進入普通班級,前提是學(xué)校能提供必要的專業(yè)支持。
如果調(diào)整課程滿足學(xué)生的個別化需求,我認為任何學(xué)生都可以在普通課程教學(xué)中學(xué)習(xí)。
在沒有任何特殊兒童的普通班級,接收特殊兒童會讓我恐慌。
我認為普通學(xué)校在硬件設(shè)施上仍難以完全滿足所有特殊學(xué)生的需求。
無論殘疾程度如何,將特殊兒童納入普通班級使我感到不安。
我愿意調(diào)整溝通方式,以確保所有情緒和行為障礙學(xué)生成功融入普通班級。
我認為特殊兒童應(yīng)該安置在特殊教育學(xué)校,以免在普通學(xué)校中遭到拒絕。
當(dāng)不得不調(diào)整課程去滿足所有學(xué)生的個別化需求時,我會感到沮喪。
我愿意調(diào)整個別學(xué)生的評價方式以開展融合教育。