我在不同的班次都有機(jī)會(huì)參加每日例會(huì)。
在我參與的每日例會(huì)中,會(huì)議重點(diǎn)圍繞我們的“黃金標(biāo)準(zhǔn)”展開(kāi)。
我所在工作地點(diǎn)的領(lǐng)導(dǎo)都是踐行黃金標(biāo)準(zhǔn)的榜樣。
Leaders at my location are role models in enlivening the Gold Standards.
我工作的地方,企業(yè)鼓勵(lì)我主動(dòng)采取行動(dòng),為賓客提供卓越體驗(yàn)并創(chuàng)造驚喜時(shí)刻,同時(shí)與團(tuán)隊(duì)協(xié)作完成這些目標(biāo)。
At my location, I am encouraged to take initiative in delivering exceptional guest experiences and creating WOW moments, collaborating with my team.
我具備足夠的靈活性和資源,能夠主動(dòng)創(chuàng)造驚喜時(shí)刻。
I have the flexibility and the resources to take initiative in creating WOW moments.
我的直屬主管和團(tuán)隊(duì)讓我感到自己是團(tuán)隊(duì)的一份子。
My immediate supervisors and team make me feel included.
我覺(jué)得我的領(lǐng)導(dǎo)會(huì)考慮我在重要話題上的觀點(diǎn),包括文化方面。
I feel my leader considers my perspective on essential topics, including culture.
在我工作的地方,領(lǐng)導(dǎo)會(huì)通過(guò)一流卡或其他有意義的認(rèn)可方式,持續(xù)認(rèn)可員工的一流表現(xiàn)。
Leaders at my location consistently recognize First Class performance through First Class cards or other meaningful acknowledgments.